Cultura japonesa : La Golden Week

Aunque se le llame «Semana Dorada», el hecho cierto es que en realidad, puede durar más tiempo debido a dos peculiaridades de la ley de vacaciones. La primera, llamada «lunes feliz», dispone que cualquier festivo que caiga en fin de semana se traslada automáticamente al lunes, haciendo así un fin de semana largo o «puente», De esta forma, si el 5 de mayo cayera en fin de semana, la golden week se prolongaría hasta el lunes de la siguiente semana. La segunda establece que cualquier día festivo entre dos festivos se convierte en «festivo del ciudadano» (como era originalmente el 4 de Mayo), un dia libre más que sumar a las vacaciones existentes ya en el calendario. De esta forma, si el 5 de Mayo cayese en jueves, automáticamente el 6 de Mayo también se consideraría festivo nacional, también generando un fin de semana largo o puente.

Durante la golden week la gran mayoria de las empresas dan dias de vacaciones a sus empleados sin descontarlos del sueldo, y un gran número de ellas llegan incluso a cerrar por completo en esos dias. Además, todos los centros educativos oficiales (escuelas, institutos, universidades, etc) cierran también sus puertas, convirtiendo este período en el ideal para unas vacaciones en familia, pues el el periodo mas largo de vacaciones que se puede conseguir en la mayoría de los trabajos. Aún considerandose temporada alta y por tanto, teniendo los precios más caros del año, practicamente todos los trenes y aviones, hoteles, balnearios y posadas se llenan por completo, e incluso lugares de interés de todo el mundo se llenan de turistas japoneses en estas fechas, aprovechando que fuera de Japón no suele estar considerada esta época temporada alta vacacional.

Así es como afecta la semana dorada a los japoneses, pudiendo considerarse equivalente (vacionalmente, no culturalmente) a por ejemplo la Semana Santa. Por tanto, no resulta raro oirla mencionar en el animé y manga e incluso muchos hechos importantes dentro de «esta nuestra afición» han sucedido ella o a raiz de algo que pasó en ella.

Sin ir más lejos, fue cuando Koyomi Araragi se convertió en vampiro, hechos que darían lugar a las historias contadas en Bakemonogatari y recogidos por la novela Kizumonogatari.

{jcomments on}

Esta entrada fue publicada en Artículos, Cultura Japonesa. Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta